横刻夜墨>网游>飞越三十年 > 第382章 工具
    李建国把报纸放下,奇怪问道:“你又要编什么?”

    “我要编一个翻译软件。”李一鸣已经在键盘上敲打起来。

    他现在用的是C语言来编这个软件。

    “翻译?”李建国站起身走过来,好奇地看着儿子,那边上的书居然都是字典,英文、德文、法文、西班牙文和日文,还有意大利文。

    “这...些......”李建国很吃惊,外语对他来说是种很神奇的东西,“用电脑翻译?”

    “嗯,翻译软件很重要的,上次跟你说过那个联想汉卡,是针对微机系统的硬件,还有一个叫CCDOS的是用在长城机上的软件,另外还有个王码五笔输入法,我现在准备结合起来重写一下。”李一鸣头也不抬地说道。

    工具软件的重要程度谁都知道,语言文字的基本翻译问题,现在还没有很好地解决掉,貌似那个孙正义就是发明了一台电子语音翻译机然后卖给了夏普然后真正赚了第一桶金。

    李一鸣不知道这个在七年前发明出来的东西到底是什么样,现在又发展到什么程度了,但至少现在中国没这个东西,电子高科技从发明到实现需要一个电子工业平台,目前他只能在软件上下工夫。

    而且那玩意也只是用在日常生活里头,李一鸣要做的是翻译平台。

    李建国赶紧搬着椅子坐在儿子边上:“你脑子里有这个?”

    伸手拿过那本儿子翻看过的C语言编程,打开一看又合上,看不懂。

    “感觉好难。”

    “有概念就够了。都是人编的,......现在用这个算比较先进,以后我会用别的来编。你不用学这个,这个要有点天赋的。

    说起来也不是很难,主要是得数学好记性好,还有就是,逻辑性要很强。”

    李一鸣顿了一下,看到李建国又拿起一本汇编语言的书,刚翻开就下意识地头后抬,这是被吓到的表现。

    “你那个叫汇编语言。”李一鸣说道。

    “跟你现在用的什么区别?”李建国翻开看了看,还是不懂。

    “汇编是更底层的语言,它是用助记符代替机器指令的操作码,用地址符号或标号代替指令或操作数的地址,执行效率会更高,好像是这样。”李一鸣搬出书里的话。

    李建国听到效率更高,轻声问道:“那为什么不用这个?”

    “我还不会,那个要配合指令集的,还要对硬件非常了解,这里也没有开发资料。”李一鸣说道。

    建国同志嗯了一声,看看儿子在键盘上飞舞的飞指:“我跟你说话会不会影响你?”

    “不会。”李一鸣摇摇头,“用汇编写出来的程序以后改到别的机器上改动会更大,现在我们还没有选定机型,所以不急着用汇编。”

    李一鸣想了想,从屏幕反光里看着父亲,“这台是小型机,性能比那种个人电脑强,所以我可以在这上面直接弄一个汉字翻译系统,但国内很多微机不是这样的,那些机器可能带不动。”

    李建国明白了点:“我们什么时候可以自己造电脑就好了。”

    “这种东西更新换代很快......一个新产品出来,前一代的产品会迅速被市场淘汰掉。”